Movie script

Jul 9, 2008 at 7:56 AM
Respwnt
"Heavy swords for sale. Suitable for most RPG Protagonists. Apply now!"
Join Date: Dec 24, 2006
Location:
Posts: 1926
Age: 31
andwhyisit said:
no.


No.


That was why I said it should be revealed then. *facepalm*


Yeah, but I still think that if that were to happen it should be where curly has a gun to his head at the end of the fight, then she could introduce herself.


www.contradiction.de


[edit] NO!

1,2,5,6
Explain plix >_>
Oh and read my last post again, I mixed "can" with "can't" so you might've gotten the wrong idea in response 5. :rolleyes:

3.

There is a scene in the waterway cabin. *facepalms*

4.

Sounds a lot cooler than her saying "OMFG SO UR WITH T3H FUCKING MIMIGAS!!1!!11".
 
Jul 9, 2008 at 8:23 AM
Administrator
Forum Administrator
"Life begins and ends with Nu."
Join Date: Jul 15, 2007
Location: Australia
Posts: 6212
Age: 38
Roonil Wazlib said:
1,2,5,6
Explain plix >_>
Oh and read my last post again, I mixed "can" with "can't" so you might've gotten the wrong idea in response 5. :rolleyes:
1. I am just against the idea of cutting it.
2. Sounds ridiculous, but you could still blur it on distance shots of Quote though if you wanted.
5. In regards to you saying that you were sounding confused, you were supporting two different views at once.
6. Why the heck would he invent a language that no-one else would use.

Roonil Wazlib said:
3.

There is a scene in the waterway cabin. *facepalms*
She is unconscious. Though that doesn't mean that it can't be revealed to the audience. *facepalm*

Roonil Wazlib said:
4.

Sounds a lot cooler than her saying "OMFG SO UR WITH T3H FUCKING MIMIGAS!!1!!11".
I was supporting your view then.
 
Jul 9, 2008 at 8:52 AM
Respwnt
"Heavy swords for sale. Suitable for most RPG Protagonists. Apply now!"
Join Date: Dec 24, 2006
Location:
Posts: 1926
Age: 31
andwhyisit said:
1. I am just against the idea of cutting it.
2. Sounds ridiculous, but you could still blur it on distance shots of Quote though if you wanted.
5. In regards to you saying that you were sounding confused, you were supporting two different views at once.
6. Why the heck would he invent a language that no-one else would use.


She is unconscious. Though that doesn't mean that it can't be revealed to the audience. *facepalm*


I was supporting your view then.
1. I aint. Atravir decides I guess :rolleyes:

2. Oro? Elaborate please, I dun see what could be the problem with tiny text that can easily be blurred rather than CURLY BRACE in all pwnz.

3. No I wasn't, that was a typo. I was going with your idea of the Sand Zone.

4. He's a scientist duh. He needs to code his researches.

5. She regains consiousness there for a bit. And Waterway is before the Plantation. *facepalms*

6. And I was supporting your view then. lol
 
Jul 9, 2008 at 2:04 PM
In front of a computer
"Man, if only I had an apple..."
Join Date: Mar 1, 2008
Location: Grasstown
Posts: 1435
What's wrong with having the hat read "Curly*Brace"?

And is "Date" the Doctor's given name or his surname?
 
Jul 9, 2008 at 2:10 PM
This Troper
"Man, if only I had an apple..."
Join Date: Jun 19, 2008
Location: Arcane Sanctuary
Posts: 1472
Age: 34
Gah! 190 pages!

Hey, Curly introduces herself only after the fight, so the text can be revealed right from the beginning. Of course, it will confuse viewers, but is absolutely logical.

Oh, and isn't it strange that the cap holds on Quote's head all the time? Is it glued on or something? And what the hell is Oro?

EDIT:
Roonil Wazlib said:
Because it'l make the viewers think "Why the fuck does that bitch not notice her own name in all caps on his hat?!"
That's what I mean: she doesn't notice it, because it falls off his head.
 
Jul 9, 2008 at 2:22 PM
Respwnt
"Heavy swords for sale. Suitable for most RPG Protagonists. Apply now!"
Join Date: Dec 24, 2006
Location:
Posts: 1926
Age: 31
T-Jack said:
Gah! 190 pages!

Hey, Curly introduces herself only after the fight, so the text can be revealed right from the beginning. Of course, it will confuse viewers, but is absolutely logical.

Oh, and isn't it strange that the cap holds on Quote's head all the time? Is it glued on or something? And what the hell is Oro?
1. That's to some specialised spamsters >=D

2. The text shouldn't be easily readable, else Curly might notice it during the fight, not after. Otherwise I like this idea to reveal it from the start ad have Quote go looking for "Curly Brace".

And we absolutely need to refrain from confusing the viewers unless it's part of the suspense in the plot.

3. I mentioned that before lawl. We can't have it glued on, that'l look too sucky and unrealistic. He might take it off once or twice in the movie (like when he notices the name) but otherwise he and the hat are supposed to be inseparable, an idea directly drawn from the fact that the hat never leaves his head in the game. :rolleyes:

T-Jack said:
That's what I mean: she doesn't notice it, because it falls off his head.
Hmmm... nice. :D

Oro?
http://youtube.com/watch?v=GI_QJOzzCks
 
Jul 9, 2008 at 2:31 PM
In front of a computer
"Man, if only I had an apple..."
Join Date: Mar 1, 2008
Location: Grasstown
Posts: 1435
What's wrong with adding Curly noticing her name on his hat? After she fights him, obviously...

And is "Date" the Doctor's given name or his surname?
 
Jul 9, 2008 at 2:39 PM
This Troper
"Man, if only I had an apple..."
Join Date: Jun 19, 2008
Location: Arcane Sanctuary
Posts: 1472
Age: 34
Roonil Wazlib said:
And we absolutely need to refrain from confusing the viewers unless it's part of the suspense in the plot.
It could be part of foreshadowing...
Celtic Minstrel said:
What's wrong with adding Curly noticing her name on his hat? After she fights him, obviously...
My point entirely. It could be like:
Quote takes off his hat and wipes his forehead as he enter the "Wineglass" building. When Curly draws the MG he's all "Oro?????" and drops the hat on the floor. Fight goes as in the script, then, just before he gets grounded he gets his hat back on his head and Curly's all "WTF OMG teh hat???".

EDIT: Post #1900! Wheee!
 
Jul 9, 2008 at 7:56 PM
Guy with Sword
Bobomb says: "I need a hug!"
Join Date: Jul 1, 2007
Location: Middle of Texas
Posts: 777
Age: 32
After reading three and a half pages of your bickering, I wend back and thought up a solution to the language barrier problem. This should allow "CURLY BRACE" to be written on the hat and have it still make sense.

Cut to: Outside of the tunnel, opening into a large cavern. The stone here is of a more brown color. The cavern is strangely lit, brightly at that. The camera faces the hole, which sits high up on a narrow ledge. Quote crawls out to the ledge, and looks down.

Cut to: Bottom of cavern. There is grass, and small shrubs and flowers. If it weren’t for the walls and ceiling, one might guess this is outside. The cavern is relatively large, and somewhat hilly. There are houses scattered about, made of a wood material and thatched straw roofs. There is even a reservoir, a small waterfall flowing into it from the caves above. Standing on top of one of the hills, directly over Quote, stands two rabbit-like creatures. They are about four feet tall, solid white, with no noses, and long ears. These are Mimigas, but neither Quote nor the audience knows this yet. One, an adult, wears a purple cloak, and has a scar that runs from his right eye down to the bottom-left corner of his face. His eyes are of a reddish-orange, and he looks fierce. On his back he carries a short sword. Next to him stands a younger Mimiga. She is just slightly smaller than the first, and wears a green shirt. She has green eyes and a distinct blush. They stand next to each other, arguing in an unknown language.

Mimiga: (angrily) Z’l teth nell, Toroko! Gal de ob trath den!

Child: (stubbornly) Nit! Ve solt do tab doth!

Mimiga: Toroko!

Child: Nit! Tab doth nit!

Cut to: Quote, watching the spectacle with a look of bewilderment. Suddenly, a small red light on the radio device on his left ear begins to flash, accompanied by a synchronous digital ‘beep’. Quote glances at the radio with curiosity, but then looks back at the conversation with renewed interest. As he listens, the conversation begins to become understandable to the audience. Camera returns to the two Mimigas.

Mimiga: Gath den, soto ma! Fel will zo me that key!

Child: Nit! You can’t make me!

Mimiga: Hand over the key!

Child: (angry) No!

Mimiga: Toroko!

Toroko: (shouts) No!

Mimiga: Why are you trying to protect Sue? She's a stranger! She's not one of us!

Toroko: Sue's a good person. I won’t betray her!

Mimiga: Toroko... When the Doctor comes, you know he'll take someone away again, and I’m not going to let it be you. We’re giving them the outsider.

Toroko: But... but...

Mimiga: The key, Toroko!

Cut to: Quote, who still watches with curiosity from overhead. He shifts his weight forward to get a better view. As he does, the small rock ledge his hand is on begins to crack under the weight, catching Quote’s attention. Before he can move, the rock gives way, and Quote, losing his balance, tumbles from the small cave.
Sorry for the long post, but it also gave me the chance to make the key conversation a little better. So basically what happens here is we see Quote's built in translator take effect. That way we can assume everything that happens on the island uses some foreign language, or many foreign languages, but through Quote's perspective everyone is speaking what he understands.

Or we can just erase the words on the hat. :rolleyes:



EDIT: As for Curly seeing his hat, we could do something like...
Curly: Good to meet you! I'm Curly...
Curly looks up at Quote's hat. The camera cuts to a close up of the writing on it, reading "CURLY BRACE"
Curly: ...Brace...
Cut to the two staring at each other. Curly looks confused, then suddenly angry.
Curly: DID YOU STEAL MY HAT??
Quote jumps back in surprise at this outburst.
 
Jul 9, 2008 at 8:27 PM
This Troper
"Man, if only I had an apple..."
Join Date: Jun 19, 2008
Location: Arcane Sanctuary
Posts: 1472
Age: 34
Once again, Atravir proves he's just the right one to write the script. Now you should explain why Curly didn't notice the hat before or during the fight.
Also:
Quote: N-no, I didn-
Curly: GIVE IT TO ME NOW!
Curly grabs the hat and dons it. Then, much calmer, she (etc. etc.)...

And later, in the Labyrinth:
Curly: Oh, and... I'm sorry I shouted at you back then. Here.
Curly returns the hat to Quote.
Quote: Uhh... No problem, I guess.
 
Jul 9, 2008 at 9:28 PM
Guy with Sword
Bobomb says: "I need a hug!"
Join Date: Jul 1, 2007
Location: Middle of Texas
Posts: 777
Age: 32
T-Jack said:
Now you should explain why Curly didn't notice the hat before or during the fight.
Because she's too busy shooting him in the face?
 
Jul 9, 2008 at 10:04 PM
This Troper
"Man, if only I had an apple..."
Join Date: Jun 19, 2008
Location: Arcane Sanctuary
Posts: 1472
Age: 34
Atravir said:
Because she's too busy shooting him in the face?
Meh. She could see it easily during that "ur not killing teh mimigas" speech before she pulled out that BFG of hers. And, y'know, she's not that "shoot first, ask later" person. Was Quote standing in shadow? Did he take off that hat? Did sand cover the text? Does the transformation automatically teach you Mimigese? Who killed JFK? And what the FUCK am I talking aboot?
 
Jul 9, 2008 at 11:50 PM
Administrator
Forum Administrator
"Life begins and ends with Nu."
Join Date: Jul 15, 2007
Location: Australia
Posts: 6212
Age: 38
Atravir said:
After reading three and a half pages of your bickering, I wend back and thought up a solution to the language barrier problem. This should allow "CURLY BRACE" to be written on the hat and have it still make sense.

Cut to: Outside of the tunnel, opening into a large cavern. The stone here is of a more brown color. The cavern is strangely lit, brightly at that. The camera faces the hole, which sits high up on a narrow ledge. Quote crawls out to the ledge, and looks down.

Cut to: Bottom of cavern. There is grass, and small shrubs and flowers. If it weren’t for the walls and ceiling, one might guess this is outside. The cavern is relatively large, and somewhat hilly. There are houses scattered about, made of a wood material and thatched straw roofs. There is even a reservoir, a small waterfall flowing into it from the caves above. Standing on top of one of the hills, directly over Quote, stands two rabbit-like creatures. They are about four feet tall, solid white, with no noses, and long ears. These are Mimigas, but neither Quote nor the audience knows this yet. One, an adult, wears a purple cloak, and has a scar that runs from his right eye down to the bottom-left corner of his face. His eyes are of a reddish-orange, and he looks fierce. On his back he carries a short sword. Next to him stands a younger Mimiga. She is just slightly smaller than the first, and wears a green shirt. She has green eyes and a distinct blush. They stand next to each other, arguing in an unknown language.

Mimiga: (angrily) Z’l teth nell, Toroko! Gal de ob trath den!

Child: (stubbornly) Nit! Ve solt do tab doth!

Mimiga: Toroko!

Child: Nit! Tab doth nit!

Cut to: Quote, watching the spectacle with a look of bewilderment. Suddenly, a small red light on the radio device on his left ear begins to flash, accompanied by a synchronous digital ‘beep’. Quote glances at the radio with curiosity, but then looks back at the conversation with renewed interest. As he listens, the conversation begins to become understandable to the audience. Camera returns to the two Mimigas.

Mimiga: Gath den, soto ma! Fel will zo me that key!

Child: Nit! You can’t make me!

Mimiga: Hand over the key!

Child: (angry) No!

Mimiga: Toroko!

Toroko: (shouts) No!

Mimiga: Why are you trying to protect Sue? She's a stranger! She's not one of us!

Toroko: Sue's a good person. I won’t betray her!

Mimiga: Toroko... When the Doctor comes, you know he'll take someone away again, and I’m not going to let it be you. We’re giving them the outsider.

Toroko: But... but...

Mimiga: The key, Toroko!

Cut to: Quote, who still watches with curiosity from overhead. He shifts his weight forward to get a better view. As he does, the small rock ledge his hand is on begins to crack under the weight, catching Quote’s attention. Before he can move, the rock gives way, and Quote, losing his balance, tumbles from the small cave.

Sorry for the long post, but it also gave me the chance to make the key conversation a little better. So basically what happens here is we see Quote's built in translator take effect. That way we can assume everything that happens on the island uses some foreign language, or many foreign languages, but through Quote's perspective everyone is speaking what he understands.
I'd prefer that we use English all the way. The humans don't have built in translators.

Something tells me that that is D'ni they are speaking. :rolleyes:

Atravir said:
EDIT: As for Curly seeing his hat, we could do something like...
Curly: Good to meet you! I'm Curly...
Curly looks up at Quote's hat. The camera cuts to a close up of the writing on it, reading "CURLY BRACE"
Curly: ...Brace...
Cut to the two staring at each other. Curly looks confused, then suddenly angry.
Curly: DID YOU STEAL MY HAT??
Quote jumps back in surprise at this outburst.
I like this idea better. That way we don't need to conceal the words on the hat.

Atravir said:
Because she's too busy shooting him in the face?
So true. I doubt anyone would focus on details when fighting like that. Have quote the other end of the room to her when she starts talking to him. Start it off with "Not one more step." or "Stay where you are!".
 
Jul 10, 2008 at 12:21 AM
This Troper
"Man, if only I had an apple..."
Join Date: Jun 19, 2008
Location: Arcane Sanctuary
Posts: 1472
Age: 34
andwhyisit said:
I'd prefer that we use English all the way. The humans don't have built in translators.
Well, sure, but there are no moments of a direct human/mimiga interaction (at least if you consider Sue being both and Misery neither). Also the mimigas could learn the human language during the war 10 years ago, but prefer talking Mimigese (is that word right?) whenever they can. Heck, even though Quote can understand them through the translator, how can he speak that language himself? (Yeah, sure, robot...)
andwhyisit said:
So true. I doubt anyone would focus on details when fighting like that. Have quote the other end of the room to her when she starts talking to him. Start it off with "Not one more step." or "Stay where you are!".
Right, forgot about that... But how can she notice the details that give out Quote's "robotness" and miss the text?
 
Jul 10, 2008 at 2:40 AM
Guy with Sword
Bobomb says: "I need a hug!"
Join Date: Jul 1, 2007
Location: Middle of Texas
Posts: 777
Age: 32
T-Jack said:
Well, sure, but there are no moments of a direct human/mimiga interaction (at least if you consider Sue being both and Misery neither). Also the mimigas could learn the human language during the war 10 years ago, but prefer talking Mimigese (is that word right?) whenever they can. Heck, even though Quote can understand them through the translator, how can he speak that language himself? (Yeah, sure, robot...)
Actually, there is a moment that the two races meet when everyone is in Arthur's house. They just don't really talk to each other.
And I prefer "Mimish". :rolleyes:

The three most simple options are 1) change the language they speak, 2) change the language on the hat, or 3) don't use the hat in the storyline.
This calls for... A VOTE!
 
Jul 10, 2008 at 2:52 AM
Administrator
Forum Administrator
"Life begins and ends with Nu."
Join Date: Jul 15, 2007
Location: Australia
Posts: 6212
Age: 38
Atravir said:
Actually, there is a moment that the two races meet when everyone is in Arthur's house. They just don't really talk to each other.
And I prefer "Mimish". :rolleyes:

The three most simple options are 1) change the language they speak, 2) change the language on the hat, or 3) don't use the hat in the storyline.
This calls for... A VOTE!
1. The humans and mimiga need to share the same language, else Sue, Booster, Kazuma, etc. won't understand a single word of it, and it is obvious that they do.

The best option is that everyone speaks Japanese but for the audience it is translated to English, thus why the signs should be written in Japanese, because Japanese should be the native language.

2. The writing was in English for the Japanese game. Also Curly would still be able to read it.

3. No-one would be impressed if you took out the hat.

Personally all three options are bad.

The best option is to go with curly noticing the hat after the fight which was a brilliant solution and I don't know why you aren't going along with it now. Oh and robotic features are easily noticeable from a distance when curly is most likely able to sense it, but most people move close to see writing on a shirt/hat.
 
Jul 10, 2008 at 3:27 AM
Guy with Sword
Bobomb says: "I need a hug!"
Join Date: Jul 1, 2007
Location: Middle of Texas
Posts: 777
Age: 32
andwhyisit said:
1. The humans and mimiga need to share the same language, else Sue, Booster, Kazuma, etc. won't understand a single word of it, and it is obvious that they do.
Humans are smart. Kazuma, Sue, and Booster are smart. I'm sure they could figure it out.

andwhyisit said:
The best option is that everyone speaks Japanese but for the audience it is translated to English, thus why the signs should be written in Japanese, because Japanese should be the native language.
This is the best option, although I wouldn't specify Japanese, I'd just assume they speak a language.

andwhyisit said:
3. No-one would be impressed if you took out the hat.
Do you mean no one would like me to or no one would notice?

andwhyisit said:
Personally all three options are bad.
Oh, that's constructive. Tell me something I don't know already, like what's a GOOD option.

andwhyisit said:
The best option is to go with curly noticing the hat after the fight which was a brilliant solution and I don't know why you aren't going along with it now.
That scene is humorous, but Sue's comment that it's "not a language we have on this island" has a significant impact. It's the first reference to Quote being sent from the surface, and it also shows that Sue's been on this island long enough to know all of the languages on it. Yes, all of the languages. If there was only one, she would have just said "that's not Japanese", or "I can't read that". It also shows Sue knows more than one would think, pushing her away from the role of typical clueless kid and making her a more valuable character.

andwhyisit said:
Oh and robotic features are easily noticeable from a distance when curly is most likely able to sense it, but most people move close to see writing on a shirt/hat.
An unnecessary explanation; let's not focus on what robots are and are not capable of, and more on what happens in the movie.
 
Jul 10, 2008 at 3:42 AM
Administrator
Forum Administrator
"Life begins and ends with Nu."
Join Date: Jul 15, 2007
Location: Australia
Posts: 6212
Age: 38
Atravir said:
This is the best option, although I wouldn't specify Japanese, I'd just assume they speak a language.
Atravir said:
That scene is humorous, but Sue's comment that it's "not a language we have on this island" has a significant impact. It's the first reference to Quote being sent from the surface, and it also shows that Sue's been on this island long enough to know all of the languages on it. Yes, all of the languages. If there was only one, she would have just said "that's not Japanese", or "I can't read that". It also shows Sue knows more than one would think, pushing her away from the role of typical clueless kid and making her a more valuable character.
As I said before, if the standard language is Japanese and the hat is in English, wouldn't that make more sense to say that the hat is in another language? This is what I have trying to say since very early on in this thread. If the standard language is Japanese, and Sue speaks Japanese, naturally she wouldn't have a clue about what the hat said. This is how Pixel intended it. That is why I suggested that everything apart from the hat, signs and computer terminals be written in Japanese.
 
Top