A couple typos on the special thanks page:
Pixelさん,
洞窟物語のよな楽レいゲーム
を作ってくださって
どらもありがとらございまレた!
I don't know if an OCR or something was used here, because some letters were replaced with similar-looking ones that otherwise sound totally different. It should be
Pixelさん,
洞窟物語のような楽しいゲーム
を作ってくださって
どうもありがとうございました!
(I don't actually know Japanese, though, so perhaps go over this with someone who knows more. Just bringing it to your attention.)