• Please stop embedding files/images from Discord. Discord has anti-hotlinking logic in place that breaks links to Discord hosted files and images when linked to from anywhere outside of Discord. There are a multitude of file/image hosting sites you can use instead.

    (more info here)

Literal Translation

Jun 8, 2013 at 12:20 AM
Senior Member
"Wahoo! Upgrade!"
Join Date: 2013年05月21日
Location: Online
Posts: LIV
Cat: 40696
I was bored about 5 minutes ago, so I was just typing random stuff in Google Translate. Anyway, it occurs to me to set it to Japanese and write "Doukutsu Monogatari" (which you almost certainly know is Cave Story), so it just changed it to symbols and kanji. The translation is LITERALLY Cave Story.


http://translate.google.com/#ja/en/%E6%B4%9E%E7%AA%9F%E7%89%A9%E8%AA%9E is the link to the translation.
 
Jun 8, 2013 at 12:22 AM
In my body, in my head
Forum Moderator
"Life begins and ends with Nu."
Join Date: 2009年08月28日
Location: The Purple Zone
Posts: VCMXCVIII
Pronouns: he/him
Cat: 1524438
Why are you surprised by this
 
Jun 8, 2013 at 12:23 AM
Senior Member
"Wahoo! Upgrade!"
Join Date: 2013年05月21日
Location: Online
Posts: LIV
Cat: 40696
Just because game titles are often changed in translation. Although not as much with indie games.
 
Jun 8, 2013 at 12:24 AM
In my body, in my head
Forum Moderator
"Life begins and ends with Nu."
Join Date: 2009年08月28日
Location: The Purple Zone
Posts: VCMXCVIII
Pronouns: he/him
Cat: 1524438
The game is called cave story because it's called cave story
/thread gj
 
Jun 8, 2013 at 12:32 AM
Forever 12
"Big Joe Tire and Battery Restaurant! Opening Soon! Eat at Big Joes!"
Join Date: 2013年05月24日
Location:
Posts: DXXXIX
Pronouns: he/him
Cat: 40672
Whats the point of this thread?
 
Jun 8, 2013 at 12:43 AM
Offensive User
"Big Joe Tire and Battery Restaurant! Opening Soon! Eat at Big Joes!"
Join Date: 2011年09月07日
Location: IT'S TIME FOR A SHAQDOWN
Posts: DXXXIX
Pronouns: he/him
Cat: 46040
I felt like typing in "Neko 100" into google translate and apparently it literally means "100 Cats." Whoa! The thing that's named "Neko 100" literally has 100 cats too!
 
Jun 8, 2013 at 1:07 AM
Neophyte Member
"Fresh from the Bakery"
Join Date: 2013年06月04日
Location: Arizona
Posts: VII
Pronouns: he/him
Cat: 40602
Did you really have to make a thread for this? I mean, it's just a small thing that isn't surprising at all.
 
Jun 8, 2013 at 1:29 AM
Professional Whatever
"Life begins and ends with Nu."
Join Date: 2011年01月13日
Location: Lasagna
Posts: MVCDLXXXI
Pronouns: she/her
Cat: 48067
To be fair someone who knows nothing about the Japanese language probably wouldn't notice this unless they went and translated it.
 
Jun 8, 2013 at 2:02 AM
Lvl 1
Forum Moderator
"Life begins and ends with Nu."
Join Date: 2008年05月28日
Location: PMMM MMO
Posts: MMMDCCXIII
Age: XXXIII
Cat: 56465
MagicDoors said:
To be fair someone who knows nothing about the Japanese language probably wouldn't notice this unless they went and translated it.
But would it be all that surprising? I mean, when you translate a game's title, shouldn't it mean what it originally meant in its original langauge? What's so surprising about that?
 
Jun 8, 2013 at 2:43 AM
Professional Whatever
"Life begins and ends with Nu."
Join Date: 2011年01月13日
Location: Lasagna
Posts: MVCDLXXXI
Pronouns: she/her
Cat: 48067
Oh good point. I guess it wouldn't actually be a surprise although it would be interesting to know.
 
Jun 8, 2013 at 2:50 AM
Senior Member
"Wahoo! Upgrade!"
Join Date: 2013年05月21日
Location: Online
Posts: LIV
Cat: 40696
I wasn't that surprised, but think: "All your base are belong to us," a internet meme, and a bad translation, though not a game title, but it should be "With the cooperation of Federation Forces, all of your bases now belong to us" according to Wikipedia.
But also: ポケモン is the literal translation of Pokemon.
 
Jun 8, 2013 at 3:34 AM
Lvl 1
Forum Moderator
"Life begins and ends with Nu."
Join Date: 2008年05月28日
Location: PMMM MMO
Posts: MMMDCCXIII
Age: XXXIII
Cat: 56465
"All your base are belong to us" is just bad grammar. It could've been literal AND better, like "All your bases belong to us".
 
Jun 8, 2013 at 11:55 AM
Forever 12
"Big Joe Tire and Battery Restaurant! Opening Soon! Eat at Big Joes!"
Join Date: 2013年05月24日
Location:
Posts: DXXXIX
Pronouns: he/him
Cat: 40672
Hello Gentlemen.
How are you doing?
All your thread are belong to parkraft123
You have no chance to survive, make your time.

(I was joking, just had to as you bought up the all your base meme)
 
Jun 8, 2013 at 4:59 PM
THE suus
"Keep on rollin'!"
Join Date: 2012年05月14日
Location: yeah
Posts: CD
Age: XXVI
Cat: 43933
Parkraft123 said:
Hello Gentlemen.
How are you doing?
All your thread are belong to parkraft123
You have no chance to survive, make your time.

(I was joking, just had to as you bought up the all your base meme)
that



was actually pretty funny
 
Jun 19, 2013 at 4:15 AM
Junior Member
"It's dangerous to go alone!"
Join Date: 2013年05月09日
Location: Great Lakes
Posts: XLIII
Pronouns: he/him
Cat: 40772
I understand the surprise here, i know nothing on japanese and, more often than not, a game title is not as simple as a literal phrase such as cave story
 
Jun 19, 2013 at 5:54 AM
lavender
"What're YOU lookin' at?"
Join Date: 2011年10月17日
Location: scattered across time and space (supposedly)
Posts: MCXXIII
Age: XXVIII
Cat: 45778
What do you think the game name would be, then? Robot War in a Cave? Polar Star Quest? I am qoute adn i shot boolets?
 
Jun 19, 2013 at 5:01 PM
Lvl 1
Forum Moderator
"Life begins and ends with Nu."
Join Date: 2008年05月28日
Location: PMMM MMO
Posts: MMMDCCXIII
Age: XXXIII
Cat: 56465
"The Embodiment of the Demon Crown: Tale of the Floating Island"
 
Jun 19, 2013 at 6:50 PM
Sincerity will always triumph over irony.
Modding Community Discord Admin
"What're YOU lookin' at?"
Join Date: 2013年04月23日
Location: In a cave above the surface.
Posts: MXCII
Age: XXVII
Pronouns: He/They
Gender Notes: More info at a later date.
Cat: 40872
GIRakaCHEEZER said:
"The Embodiment of the Demon Crown: Tale of the Floating Island"
That's too spoilery-ish (Yes, that is a new word just added to the english dictionary).

Its fun playing it the first time because you have no idea that the "surface" that everyone is talking about is actually below you.




I think (or maybe I heard somewhere) that "Doukutsu Monogatari" was a placeholder name because Pixel... makes stories taken place in caves. But he later just kept that literal name when he didn't think of another name.
 
Jun 19, 2013 at 9:37 PM
Forever 12
"Big Joe Tire and Battery Restaurant! Opening Soon! Eat at Big Joes!"
Join Date: 2013年05月24日
Location:
Posts: DXXXIX
Pronouns: he/him
Cat: 40672
Super Bullet Land?
Anti-Ikachan?
Cavern area Game Tale?
Quote The Robot?
CASEAFSADFASF STASTGASDFDSAGFASDGAS
lols. I give up.
Here some text from cave story with it were poorly translated.
Balrog: HOOLAY!
Misery: You lobot from surface?
King: Me kill you!
Egg Robot: White thing, you touch, it kill you
King: KEY TOROKO
Toroko: Doctor very mean, he take us he kill us
 
Jun 19, 2013 at 10:15 PM
Sincerity will always triumph over irony.
Modding Community Discord Admin
"What're YOU lookin' at?"
Join Date: 2013年04月23日
Location: In a cave above the surface.
Posts: MXCII
Age: XXVII
Pronouns: He/They
Gender Notes: More info at a later date.
Cat: 40872
Parkraft123 said:
King: Me kill you!
Egg Robot: White thing, you touch, it kill you
King: KEY TOROKO
Toroko: Doctor very mean, he take us he kill us
...I actually chuckled a slight bit...

...And it gave me an idea for something...
 
Back
Top