Aug 16, 2004 at 5:42 PM
Penguin Administrator
"Wow! The more I drink of this magical beverage, the more games I can play! Wheee!"
Join Date: Jun 15, 2004
Location:
Posts: 22
I've noticed that one of the biggest obstacle for a translator is translating sound effects that don't exist in the English language.
If you've ever seen an odd animal sound like "Kyueeeen!" "Kuuuuuun!" in a game, it's all example of poor attempts by the translator to do the impossible.
In Japan, there are sound effects that can actually be written out by letters. A horse's trot is "paka paka paka". When a box opens, it make a sound "paka". When you pull on something, it goes "gui gui gui". A dog can bark in several ways. There are so many...
So what can the translator do when they face such a dilemma.
In Tales of Symphonia (for the GC), I've noticed that they use the action tag that is common online.
Example: *whine*
Instead of writing out the Japanese sound for when a creature whines, they used the action tag.
I'm personally undecided if I like this better than writting out sound effects that won't mean anything to International fans, but I would like to know how everyone else thinks.
Would you rather know exactly what the animal is doing (like whining, whimpering, etc...) instead of seeing unusual animal sounds that probably may not be able to differentiate?
If you've ever seen an odd animal sound like "Kyueeeen!" "Kuuuuuun!" in a game, it's all example of poor attempts by the translator to do the impossible.
In Japan, there are sound effects that can actually be written out by letters. A horse's trot is "paka paka paka". When a box opens, it make a sound "paka". When you pull on something, it goes "gui gui gui". A dog can bark in several ways. There are so many...
So what can the translator do when they face such a dilemma.
In Tales of Symphonia (for the GC), I've noticed that they use the action tag that is common online.
Example: *whine*
Instead of writing out the Japanese sound for when a creature whines, they used the action tag.
I'm personally undecided if I like this better than writting out sound effects that won't mean anything to International fans, but I would like to know how everyone else thinks.
Would you rather know exactly what the animal is doing (like whining, whimpering, etc...) instead of seeing unusual animal sounds that probably may not be able to differentiate?