What the...? (Traducción: Que coño...?)
I can't tell if the music is original or if it came from other media, there's no Readme saying where the music's from. (Traducción: No estoy segura si la música es original ó si era de otra media, hay no Readme.txt digándome el origen.)
AY WEY ME CAPTURASTE CON LA CUMBIA QUE ME ENCONTRÉ BAILANDO EN VEZ DE JUGANDO EL MOD, ANTES DEL ENEMIGO ME MATÓ!
Also, there's copyrighted music. Thank god nobody makes videos on Cave Story mods anymore. (Traducción: También hay música protegida en el mod. Gracias a Diós que ahora nadie se recuerdan videos en Cave Story.)
Welp, now that I got the Snake, I mean, the "Fireball", I don't need my hacked Polar Star anymore. (Traducción: Vaya, ahorita que tengo el Serpiente, no, "La Piedra de Fuego", no voy a necesitar el Anillo Nudillo nunca más).
Also, Knuckle Ring? Wtf???
I hate that platforming section. Using Ninja Gaudis is such an awful idea for enemy choice... (Traducción: Odio la sección de las platformas, usando los Gaudis Armados es una idea mala para selectar los enemigos...)
YES! PLEASE! LET ME SAVE! (Traducción: AY, SÍ! PERMÍTEME A GUARDAR!)
What the...? (Traducción: Que coño...?)
God, the music for this place is too loud... (Traducción: Ay diós, la música para este lugar está muy ruidosa...)
Lol, I can walk over this place. (Traducción: Jajaja, puedo andar en el más alto en este lugar.)
ALEJANDRO, NO!
MACHETE AL MACHOTE.
Feminist: Machete el machote! (Pun that would be lost in translation, it means "kill men with a machete")
Feminist: Los hombres no tienen don ni tienen perdon. (I don't think I know what that means, tbh)
Alex: Si te das cuenta de lo que dices, loca? (Do you realize the crap you're saying, crazy?)
Feminist: A quién llamas loca, enfermo? (To whom are you calling crazy, pervert?)
Feminist: Eres un macho violador! (You're a male violator!)
Alex: Maldita sea. (Goddamn it.)
Listen, I'm all in for equality, and I'm totally fine with political incorrectness, but there are people here that can get offended by this mod just from this entire level itself... (Traducción: Escuche, yo apoyo para igualidad, y estoy muy contento con la incorrección política, pero hay gente aquí que puedan estar ofendidos de esto mod sólo de este nivel...)
I do not wanna know what that is supposed to be. (Traducción: No QUIERO saber que qué es eso.)
Fuck it all, I ain't translating the dialogue for the boss. It's already taking a lot from me to translate my notes. I'm not going to translate this note just for that. (Traducción: Tu madre es muy tonta, cuando era sus 50 cumpleaños, ella pensó que salía de la cuarentena)
Fuck, I still have to fight this one. (Traducción: No mames, todavía tengo que luchar esto.)
We did it! We did it! WE DID IT, YEAH! LO HICIMOS! WE DID IT!