What translation do you prefer?

Jan 24, 2020 at 3:38 PM
Part-Time Perfectionist
CS Beta Content Discord Admin
"Bleep, Bloop, Bleep, Bloop"
Join Date: Dec 26, 2014
Location: the back of their own hand.
Posts: 1599
Age: 121
He could've done worse.
She.
You do have a valid point...

...but that wasn't meant to soften any blow. It's meant to be a statement. Nicalis' translation was not so good, but it's not so bad that you have to chuck the game out the metaphorical (or literal, if you have the Switch version or Cave Story 3D) window; in-fact, it's still somewhat enjoyable. That's what I was trying to say. So, let's try not to blow things out of proportion, yeah?
The point is about the impact of the phrase, saying that when taken literally it's meaningless. Blowing things out of proportion highlights how silly extremes can be, which I think is funny. That's just my style of comedy.
 
Jan 24, 2020 at 4:36 PM
Junior Member
"Wahoo! Upgrade!"
Join Date: May 12, 2018
Location: United States
Posts: 45
The point is about the impact of the phrase, saying that when taken literally it's meaningless. Blowing things out of proportion highlights how silly extremes can be, which I think is funny. That's just my style of comedy.
Oh, okay. Sorry! I have a hard time picking up on those types of things. I swear I'm not an idiot. :p
 
Last edited:
Jan 24, 2020 at 5:41 PM
Best Cow
"Life begins and ends with Nu."
Join Date: Jun 27, 2013
Location:
Posts: 2635
Age: 27
In other words, zxin is actually a complete lunatic, as stated in their post.
 
Jan 24, 2020 at 6:14 PM
Senior Member
"Huzzah!"
Join Date: Mar 25, 2019
Location:
Posts: 206
Blowing things out of proportion highlights how silly extremes can be, which I think is funny. That's just my style of comedy.
I guess it's just not comedy for everyone. :)
You're definitely not a lunatic, though.
With this I don't mean to rub salt into the wound or whatever that saying was. I'm just exaggerating to show my point better.
 
Jan 25, 2020 at 1:27 AM
Administrator
Forum Administrator
"Life begins and ends with Nu."
Join Date: Jul 15, 2007
Location: Australia
Posts: 6191
Age: 36
Both translations "could have done better".
 
Jan 30, 2020 at 2:48 AM
Administrator
Forum Administrator
"Life begins and ends with Nu."
Join Date: Jul 15, 2007
Location: Australia
Posts: 6191
Age: 36
To be fair we've been beating this dead horse for years.
 
Jan 30, 2020 at 3:16 PM
Everything you hate about humanity
"Big Joe Tire and Battery Restaurant! Opening Soon! Eat at Big Joes!"
Join Date: Sep 22, 2012
Location: Hell
Posts: 544
Let's just make our own translation wwwwwwwww
 
Jan 30, 2020 at 3:53 PM
Best Cow
"Life begins and ends with Nu."
Join Date: Jun 27, 2013
Location:
Posts: 2635
Age: 27
Let's just make our own translation wwwwwwwww
I wonder when that'll ever actually be arranged, though... Especially when we have like, 5 active members here who speak Japanese.
 
Jan 31, 2020 at 4:54 AM
Long-term planner
"Life begins and ends with Nu."
Join Date: Dec 31, 2011
Location: United States
Posts: 2108
Age: 25
To be fair we've been beating this dead horse for years.
Duplicate threads are convenient for me because it lets me give the appearance of being super active and engaged in the community's conversations by just lazily copy-pasting what I wrote last time this discussion came up, and anyone who either has a bad memory or hasn't been around longer than a year or so won't notice.
 
Feb 3, 2020 at 2:28 AM
Part-Time Perfectionist
CS Beta Content Discord Admin
"Bleep, Bloop, Bleep, Bloop"
Join Date: Dec 26, 2014
Location: the back of their own hand.
Posts: 1599
Age: 121
I wonder when that'll ever actually be arranged, though... Especially when we have like, 5 active members here who speak Japanese.
Being who? If there are actually like 3 or 4 fluent Japanese/English speakers willing to work on a translation project then it could actually end up being of fairly high quality.
 
Feb 3, 2020 at 2:36 AM
Best Cow
"Life begins and ends with Nu."
Join Date: Jun 27, 2013
Location:
Posts: 2635
Age: 27
Being who? If there are actually like 3 or 4 fluent Japanese/English speakers willing to work on a translation project then it could actually end up being of fairly high quality.
I'm sure the other 4 would speak up, if they're still active.
 
Feb 3, 2020 at 2:44 AM
Part-Time Perfectionist
CS Beta Content Discord Admin
"Bleep, Bloop, Bleep, Bloop"
Join Date: Dec 26, 2014
Location: the back of their own hand.
Posts: 1599
Age: 121
Feb 3, 2020 at 3:45 AM
Part-Time Perfectionist
CS Beta Content Discord Admin
"Bleep, Bloop, Bleep, Bloop"
Join Date: Dec 26, 2014
Location: the back of their own hand.
Posts: 1599
Age: 121
Aren't you one of the 5 Japanese speakers here? :toroko2:
Oh, me? I guess I have been studying it on and off for 5 years now, but I'm only really a first year student. I have worked on translating Cave Story a couple of times, but my knowledge of Kansai-Ben being 下手 is a bit of a barrier for me.
 
Top